Traducción alternativa a las palabras de moda como nadie jamás te las había explicado

0
482
Want create site? Find Free WordPress Themes and plugins.

En la moda no todo es lo que parece. Hay muchas palabras raras, en inglés o francés, para que todo suene mucho más glamuroso de lo que es. Pero nosotros tenemos un diccionario alternativo de moda para entender las etiquetas y de paso, reírnos un poco.

Basic: ropa a la que le salen pelotillas en la primera puesta.
Clutch: un bolso en el que no te cabe nada y que te obliga a llevar todo en las manos, aparte del clutch, claro. El día que lo lleves es muy posible que pierdas el móvil, las llaves de casa y el tabaco.
Culotte: no es un pantalón ciclista, sino uno que parece que se ha quedado corto al meterlo a la lavadora.
Mom jeans: la traducción literal son «vaqueros de mamá», y es cierto, te ponen 20 años encima solo con ponértelos.
Patchwork: juntar varios retales de distintas telas para crear un nuevo diseño, como cuando tu abuela aprovechaba lo que tenía en casa para hacerte un jersey que odiabas. Ahora como se ha puesto de moda pagar un dineral por algo que parece de pordiosera.
Choker: una gargantilla que se lleva tan pegada al cuello que te cuesta respirar o tragar nada. Ideal si vas a una fiesta o a un cocktail y estás a régimen.
Mules: se venden como un calzado cómodo, plano o con tacón bajo, pero en realidad te costará varios esguinces de tobillo.
Slip dress o tendencia pijama: tú, que sabes mucho de moda, sabes que la tendencia lencera arrasa, pero el resto de personas con las que te encuentres pensarán que has salido de casa recién levantada.
Slim: tienes que adelgazar 4 kilos para que te quepan estos pantalones.
Skinny: tienes que adelgazar 8 kilos para que te quepan estos pantalones.


Source: mepasoeldiacomprando

Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.